Hell0 people. Some quick news for you, bad news sadly:
EDIT: Actually, simplest explanation. The length of the chapters doubled, therefore the time required doubled. There. Done. But if you want to read the other explanation below feel free~
Now, as many of you may have noticed, the Xian Ni chapters have gotten considerably longer. Very roughly, the length has increased by 1.5 times – 2 times. Which obviously means that the length of translating will go up at least 1.5 – 2 times.
In addition, confusion. Even as the translator, some of the wording, terms, concepts, etc. got a lot more complicated, and of course, I’m sure that some the readers got a lot more confused as well. With that comes a bit of research of the terms and concepts which lengthens the translating time.
Xian Ni is quite a bit harder to translate compared to the other ones that I’ve done because of the writing style is in a more “compact” way. Which means it takes a bit longer than the other ones, but just a bit.
“Just a bit” if it was before. Previously, Xian Ni chapters were around 100-300 words shorter than say, JMG or MGA. But now, they’re a whole 500-700 words longer. Which means too much more time is consumed by translating Xian Ni.
Now, I never would have expected that the chapters would become so much longer out of nowhere and so randomly (unless there’s things I don’t know). I won’t be dropping anything or slowing down too much, but the Xian Ni releases will need to decrease a bit. Void is also working on Xian Ni so it’s not like the amount of releases will crumble to the ground.
The change that I am planning is to have 1 Xian Ni chapter released every 2 days while MGA remains 2 per day and sometimes 3. If I’m a bit more free then I may have more Xian Ni chapters, but I’ll see.
That is all for this quick announcement.